Joshua 18:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
buradan Beythogla’nın kuzey yamaçlarına geçiyor, Lut Gölü’nün kuzey körfezinde, Şeria Irmağı’nın güney ağzında bitiyordu. Güney sınırı buydu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
buradan Beythoglanın kuzey yamaçlarına geçiyor, Lut Gölünün kuzey körfezinde, Şeria Irmağının güney ağzında bitiyordu. Güney sınırı buydu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve sınır şimale doğru Beyt-hogla tarafına geçiyordu; ve sınırın sonları Tuz Denizinin şimal körfezinde, Erdenin cenup ucunda idi; cenup sınırı bu idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
buradan Beythogla'nın kuzey yamaçlarına geçiyor, Lut Gölü'nün kuzey körfezinde, Şeria Irmağı'nın güney ağzında bitiyordu. Güney sınırı buydu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve sınır şimale doğru Beyt-hogla tarafına geçiyordu; ve sınırın sonları Tuz Denizinin şimal körfezinde, Erdenin cenup ucunda idi; cenup sınırı bu idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
бурадан Бейтхогла'нън кузей ямачларъна гечийор, Лут Гьолю'нюн кузей кьорфезинде, Шериа Ърмаъ'нън гюней азънда битийорду. Гюней сънъръ буйду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sınır kuzeye doğru Beyt Hogla tarafına uzanıyordu; ve sınır, Yarden'in güney ucunda, Tuz Denizi'nin kuzey körfezinde sona eriyordu. Burası güney sınırıydı.