Joshua 18:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeşu İsrailliler’e, “Bu uyuşukluğu üzerinizden ne zaman atacaksınız, atalarınızın Tanrısı RAB’bin size verdiği toprakları ele geçirmek için daha ne kadar bekleyeceksiniz?” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeşu İsraillilere, Bu uyuşukluğu üzerinizden ne zaman atacaksınız, atalarınızın Tanrısı RABbin size verdiği toprakları ele geçirmek için daha ne kadar bekleyeceksiniz? dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeşu İsrail oğullarına dedi: Atalarınızın Allahı RABBİN size verdiği diyara mülk edinmek için girmekte ne vakte kadar gevşeklik edeceksiniz?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeşu İsrailliler'e, “Bu uyuşukluğu üzerinizden ne zaman atacaksınız, atalarınızın Tanrısı RAB 'bin size verdiği toprakları ele geçirmek için daha ne kadar bekleyeceksiniz?” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeşu İsrail oğullarına dedi: Atalarınızın Allahı RABBİN size verdiği diyara mülk edinmek için girmekte ne vakte kadar gevşeklik edeceksiniz?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йешу Исраиллилер'е, „Бу уйушуклуу юзеринизден не заман атаджаксънъз, аталарънъзън Танръсъ РАБ 'бин сизе вердии топракларъ еле гечирмек ичин даха не кадар беклейеджексиниз?“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşu İsrael'in çocuklarına şöyle dedi: "Atalarınızın Tanrısı Yahve'nin size verdiği ülkeyi mülk edinmek için girmekte ne zamana dek ihmal edeceksiniz?