Joshua 19:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Baalat-Beer, yani Negev’deki Rama’ya kadar uzanan bu kentlerin çevresindeki bütün köyler de Şimonoğulları’na aitti. Boy sayısına göre Şimonoğulları oymağının payı buydu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Baalat-Beer, yani Negevdeki Ramaya kadar uzanan bu kentlerin çevresindeki bütün köyler de Şimonoğullarına aitti. Boy sayısına göre Şimonoğulları oymağının payı buydu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Baalat-beere, Cenubda Ramaya kadar bu şehirlerin çevresindeki bütün köyleri onların mirası idi. Aşiretlerine göre Şimeon oğulları sıptının mirası budur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Baalat-Beer, yani Negev'deki Rama'ya kadar uzanan bu kentlerin çevresindeki bütün köyler de Şimonoğulları'na aitti. Boy sayısına göre Şimonoğulları oymağının payı buydu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Baalat-beere, Cenubda Ramaya kadar bu şehirlerin çevresindeki bütün köyleri onların mirası idi. Aşiretlerine göre Şimeon oğulları sıptının mirası budur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Баалат-Беер, яни Негев'деки Рама'я кадар узанан бу кентлерин чевресиндеки бютюн кьойлер де Шимоноулларъ'на аитти. Бой сайъсъна гьоре Шимоноулларъ оймаънън пайъ буйду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ve bu kentlerin çevresindeki bütün köyler güneydeki Rama'daki Baalat Beere kadar onların mirasıydı. Boylarına göre Şimon'un çocukları oymağının mirası budur.