Joshua 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Size iyilik ettiğim gibi, siz de aileme iyilik edeceğinize lütfen RAB adına ant için. Annemi, babamı, erkek ve kız kardeşlerimle ailelerini ölümden kurtarıp hepimizi sağ bırakacağınıza ilişkin bana güvenilir bir işaret verin.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size iyilik ettiğim gibi, siz de aileme iyilik edeceğinize lütfen RAB adına ant için. Annemi, babamı, erkek ve kız kardeşlerimle ailelerini ölümden kurtarıp hepimizi sağ bırakacağınıza ilişkin bana güvenilir bir işaret verin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şimdi, rica ederim, RABBİN hakkı için bana and edin, mademki size inayetle davrandım, siz de babamın evine inayetle davranacaksınız, ve bana sadakat nişanesi verin;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Size iyilik ettiğim gibi, siz de aileme iyilik edeceğinize lütfen RAB adına ant için. Annemi, babamı, erkek ve kız kardeşlerimle ailelerini ölümden kurtarıp hepimizi sağ bırakacağınıza ilişkin bana güvenilir bir işaret verin.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şimdi, rica ederim, RABBİN hakkı için bana and edin, mademki size inayetle davrandım, siz de babamın evine inayetle davranacaksınız, ve bana sadakat nişanesi verin;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизе ийилик еттиим гиби, сиз де аилеме ийилик едеджеинизе лютфен РАБ адъна ант ичин. Аннеми, бабамъ, еркек ве къз кардешлеримле аилелерини ьолюмден куртаръп хепимизи са бъракаджаънъза илишкин бана гювенилир бир ишарет верин.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, şimdi lütfen bana Yahve'nin aracılığıyla and için, çünkü size nezaketle davrandım, siz de babamın evine nezaketle davranacaksınız, bana da gerçek bir işaret verin;