Joshua 24:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeşu, “Öyleyse şimdi aranızdaki yabancı ilahları atın. Yüreğinizi İsrail’in Tanrısı RAB’be verin” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeşu, Öyleyse şimdi aranızdaki yabancı ilahları atın. Yüreğinizi İsrailin Tanrısı RABbe verin dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeşu dedi: Öyle ise şimdi aranızda olan yabancı ilâhları atın, ve yüreğinizi İsrailin Allahı RABBE meylettirin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeşu, “Öyleyse şimdi aranızdaki yabancı ilahları atın. Yüreğinizi İsrail'in Tanrısı RAB 'be verin” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeşu dedi: Öyle ise şimdi aranızda olan yabancı ilâhları atın, ve yüreğinizi İsrailin Allahı RABBE meylettirin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йешу, „Ьойлейсе шимди аранъздаки ябанджъ илахларъ атън. Йюреинизи Исраил'ин Танръсъ РАБ 'бе верин“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Şimdi aranızda olan yabancı ilâhları atın ve yüreğinizi İsrael'in Tanrısı Yahve'ye yöneltin."