Joshua 24:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ardından bütün halka, “İşte taş bize tanık olsun” dedi, “Çünkü RAB’bin bize söylediği bütün sözleri işitti. Tanrınız’ı inkâr ederseniz bu taş size karşı tanıklık edecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ardından bütün halka, İşte taş bize tanık olsun dedi, Çünkü RABbin bize söylediği bütün sözleri işitti. Tanrınızı inkâr ederseniz bu taş size karşı tanıklık edecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeşu bütün kavma dedi: İşte, bu taş bize karşı şahit olacak; çünkü RABBİN bize söylediği bütün sözlerini o işitti; ve Allahınızı inkâr etmiyesiniz diye size karşı şahit olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ardından bütün halka, “İşte taş bize tanık olsun” dedi, “Çünkü RAB 'bin bize söylediği bütün sözleri işitti. Tanrınız'ı inkâr ederseniz bu taş size karşı tanıklık edecek.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeşu bütün kavma dedi: İşte, bu taş bize karşı şahit olacak; çünkü RABBİN bize söylediği bütün sözlerini o işitti; ve Allahınızı inkâr etmiyesiniz diye size karşı şahit olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ардъндан бютюн халка, „Иште таш бизе танък олсун“ деди, „Чюнкю РАБ 'бин бизе сьойледии бютюн сьозлери ишитти. Танрънъз'ъ инкяр едерсениз бу таш сизе каршъ танъклък едеджек.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşu bütün halka şöyle dedi: "İşte, bu taş bize karşı tanık olacak, çünkü Yahve'nin bize söylediği bütün sözleri o duydu. Bu nedenle, Tanrınız'ı inkar etmeyeseniz diye bu, size karşı bir tanık olacaktır.”