Joshua 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yaşayan Tanrı’nın aranızda olduğunu, Kenan, Hitit, Hiv, Periz, Girgaş, Amor ve Yevus halklarını kesinlikle önünüzden süreceğini şundan anlayacaksınız:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yaşayan Tanrının aranızda olduğunu, Kenan, Hitit, Hiv, Periz, Girgaş, Amor ve Yevus halklarını kesinlikle önünüzden süreceğini şundan anlayacaksınız:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeşu dedi: Şununla bileceksiniz ki, hay olan Allah aranızdadır, ve önünüzden Kenânlıları, ve Hittîleri, ve Hivîleri, ve Perizzîleri, ve Girgaşîleri, ve Amorîleri, ve Yebusîleri mutlaka kovacaktır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yaşayan Tanrı'nın aranızda olduğunu, Kenan, Hitit, Hiv, Periz, Girgaş, Amor ve Yevus halklarını kesinlikle önünüzden süreceğini şundan anlayacaksınız:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeşu dedi: Şununla bileceksiniz ki, hay olan Allah aranızdadır, ve önünüzden Kenânlıları, ve Hittîleri, ve Hivîleri, ve Perizzîleri, ve Girgaşîleri, ve Amorîleri, ve Yebusîleri mutlaka kovacaktır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Яшаян Танръ'нън аранъзда олдууну, Кенан, Хитит, Хив, Периз, Гиргаш, Амор ве Йевус халкларънъ кесинликле ьонюнюзден сюреджеини шундан анлаяджаксънъз:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşu şöyle dedi, "Yaşayan Tanrı'nın aranızda olduğunu bununla bileceksiniz ve Kenanlılar'ı, Hititliler'i, Hivliler'i, Perizziler'i, Girgaşiler'i, Amorlular'ı ve Yevuslular'ı önünüzden mutlaka kovacaktır.