Joshua 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu arada RAB Yeşu’ya şöyle dedi: “Musa’yla birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olduğumu anlamaları için bugün seni bütün İsrail halkının gözünde yüceltmeye başlayacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu arada RAB Yeşuya şöyle dedi: Musayla birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olduğumu anlamaları için bugün seni bütün İsrail halkının gözünde yüceltmeye başlayacağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB Yeşua dedi: Musa ile beraber olduğum gibi seninle de beraber olacağımı bilsinler diye bugün bütün İsrailin gözünde seni büyütmeğe başlıyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu arada RAB Yeşu'ya şöyle dedi: “Musa'yla birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olduğumu anlamaları için bugün seni bütün İsrail halkının gözünde yüceltmeye başlayacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB Yeşua dedi: Musa ile beraber olduğum gibi seninle de beraber olacağımı bilsinler diye bugün bütün İsrailin gözünde seni büyütmeğe başlıyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу арада РАБ Йешу'я шьойле деди: „Муса'йла бирликте олдуум гиби, сенинле де бирликте олдууму анламаларъ ичин бугюн сени бютюн Исраил халкънън гьозюнде йюджелтмейе башлаяджаъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve Yeşu'ya şöyle dedi: "Bugün seni bütün İsrael'in gözünde büyütmeye başlayacağım; böylece benim Moşe'yle birlikte olduğum gibi, seninle de birlikte olacağımı bilsinler.