Joshua 6:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeşu halka şu buyruğu verdi: “Savaş naraları atmayın, sesinizi yükseltmeyin. ‘Bağırın’ diyeceğim güne dek ağzınızdan tek bir söz çıkmasın. Buyruğumu duyunca bağırın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeşu halka şu buyruğu verdi: Savaş naraları atmayın, sesinizi yükseltmeyin. Bağırın diyeceğim güne dek ağzınızdan tek bir söz çıkmasın. Buyruğumu duyunca bağırın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeşu kavma emredip dedi: Size bağırın diyeceğim güne kadar bağırmıyacaksınız, ve sesinizi işittirmiyeceksiniz, ve ağzınızdan bir söz çıkmıyacak; ancak o gün bağıracaksınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeşu halka şu buyruğu verdi: “Savaş naraları atmayın, sesinizi yükseltmeyin. ‘Bağırın’ diyeceğim güne dek ağzınızdan tek bir söz çıkmasın. Buyruğumu duyunca bağırın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeşu kavma emredip dedi: Size bağırın diyeceğim güne kadar bağırmıyacaksınız, ve sesinizi işittirmiyeceksiniz, ve ağzınızdan bir söz çıkmıyacak; ancak o gün bağıracaksınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йешу халка шу буйруу верди: „Саваш нараларъ атмайън, сесинизи йюкселтмейин. ‚Баърън‘ дийеджеим гюне дек азънъздан тек бир сьоз чъкмасън. Буйрууму дуйунджа баърън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşu halka buyrup dedi, "Size bağırmanızı söyleyeceğim güne dek bağırmayacaksınız, sesinizi duyurmayacaksınız, ağzınızdan tek bir söz çıkmayacak. Sonra bağıracaksınız.”