Joshua 6:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eve giren genç casuslar Rahav’ı, annesini, babasını, erkek kardeşleriyle bütün akrabalarını ve kendisine ait olan her şeyi alıp İsrail ordugahının yakınına getirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eve giren genç casuslar Rahavı, annesini, babasını, erkek kardeşleriyle bütün akrabalarını ve kendisine ait olan her şeyi alıp İsrail ordugahının yakınına getirdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gençler, çaşıtlar, içeri girdiler, ve Rahabı, ve babasını, ve anasını, ve kardeşlerini, ve kendisine ait olan her şeyi, ve bütün akrabasını çıkardılar; ve onları İsrailin ordugâhının dışarısına koydular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eve giren genç casuslar Rahav'ı, annesini, babasını, erkek kardeşleriyle bütün akrabalarını ve kendisine ait olan her şeyi alıp İsrail ordugahının yakınına getirdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gençler, çaşıtlar, içeri girdiler, ve Rahabı, ve babasını, ve anasını, ve kardeşlerini, ve kendisine ait olan her şeyi, ve bütün akrabasını çıkardılar; ve onları İsrailin ordugâhının dışarısına koydular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еве гирен генч джасуслар Рахав'ъ, аннесини, бабасънъ, еркек кардешлерийле бютюн акрабаларънъ ве кендисине аит олан хер шейи алъп Исраил ордугахънън якънъна гетирдилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Genç casuslar içeri girip Rahav'ı babası, annesi, kardeşleri ve sahip olduğu her şeyle birlikte dışarı çıkardılar. Ayrıca onun bütün akrabalarını da dışarı çıkarıp İsrael ordugâhının dışına koydular.