Joshua 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Koç boynuzundan yapılmış birer boru taşıyan yedi kâhin sandığın önünden gitsin. Yedinci gün kentin çevresini yedi kez dolanın; bu arada kâhinler borularını çalsınlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Koç boynuzundan yapılmış birer boru taşıyan yedi kâhin sandığın önünden gitsin. Yedinci gün kentin çevresini yedi kez dolanın; bu arada kâhinler borularını çalsınlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sandığın önünde yedi kâhin koç boynuzundan yedi boru taşıyacaklar; ve yedinci gün şehri yedi kere dolanacaksınız, ve kâhinler boruları çalacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Koç boynuzundan yapılmış birer boru taşıyan yedi kâhin sandığın önünden gitsin. Yedinci gün kentin çevresini yedi kez dolanın; bu arada kâhinler borularını çalsınlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sandığın önünde yedi kâhin koç boynuzundan yedi boru taşıyacaklar; ve yedinci gün şehri yedi kere dolanacaksınız, ve kâhinler boruları çalacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Коч бойнузундан япълмъш бирер бору ташъян йеди кяхин сандъън ьонюнден гитсин. Йединджи гюн кентин чевресини йеди кез доланън; бу арада кяхинлер боруларънъ чалсънлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yedi kâhin sandığın önünde koç boynuzundan yedi boru taşıyacak. Yedinci gün kentin çevresinde yedi kez dolanacaksınız ve kâhinler boruları çalacaklar.