Joshua 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kenanlılar ve ülkede yaşayan öbür halklar bunu duyunca çevremizi kuşatacak, adımızı yeryüzünden silecekler. Ya sen, ya Rab, kendi yüce adın için ne yapacaksın?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kenanlılar ve ülkede yaşayan öbür halklar bunu duyunca çevremizi kuşatacak, adımızı yeryüzünden silecekler. Ya sen, ya Rab, kendi yüce adın için ne yapacaksın?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Kenânlılar, ve diyarın bütün halkı işitecekler, ve bizi saracaklar, ve yeryüzünden adımızı kesecekler, ve kendi büyük ismin için ne yapacaksın?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kenanlılar ve ülkede yaşayan öbür halklar bunu duyunca çevremizi kuşatacak, adımızı yeryüzünden silecekler. Ya sen, ya Rab, kendi yüce adın için ne yapacaksın?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Kenânlılar, ve diyarın bütün halkı işitecekler, ve bizi saracaklar, ve yeryüzünden adımızı kesecekler, ve kendi büyük ismin için ne yapacaksın?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кенанлълар ве юлкеде яшаян ьобюр халклар буну дуйунджа чевремизи кушатаджак, адъмъзъ йерйюзюнден силеджеклер. Я сен, я Раб, кенди йюдже адън ичин не япаджаксън?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Kenanlılar ve ülkede oturanların tümü bunu duyacak, etrafımızı saracak ve adımızı yeryüzünden kesip atacaklar. Kendi yüce ismin için ne yapacaksın?”