Joshua 8:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
onları kentten uzaklaştırıncaya dek ardımızdan sürükleyeceğiz. Önceki gibi onlardan kaçtığımızı sanacaklar. Biz kaçar gibi yaparken,
Turkish (Yaşam Yayınları)
onları kentten uzaklaştırıncaya dek ardımızdan sürükleyeceğiz. Önceki gibi onlardan kaçtığımızı sanacaklar. Biz kaçar gibi yaparken,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve biz onları şehirden ayırıncıya kadar ardımızdan kovalıyacaklar; çünkü: Evelki defa gibi önümüzde kaçıyorlar, diyecekler; ve biz onların önünde kaçacağız;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
onları kentten uzaklaştırıncaya dek ardımızdan sürükleyeceğiz. Önceki gibi onlardan kaçtığımızı sanacaklar. Biz kaçar gibi yaparken,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve biz onları şehirden ayırıncıya kadar ardımızdan kovalıyacaklar; çünkü: Evelki defa gibi önümüzde kaçıyorlar, diyecekler; ve biz onların önünde kaçacağız;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
онларъ кенттен узаклаштърънджая дек ардъмъздан сюрюклейеджеиз. Ьонджеки гиби онлардан качтъъмъзъ санаджаклар. Биз качар гиби япаркен,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Biz onları kentten uzaklaştırıncaya kadar peşimizden gelecekler; çünkü onlar, 'İlk seferki gibi önümüzden kaçıyorlar' diyecekler. Biz de onların önünden kaçacağız.