Judges 11:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İlahın Kemoş sana bir yer verse oraya sahip çıkmaz mısın? Biz de Tanrımız RAB’bin önümüzden kovduğu halkın topraklarını sahipleneceğiz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İlahın Kemoş sana bir yer verse oraya sahip çıkmaz mısın? Biz de Tanrımız RABbin önümüzden kovduğu halkın topraklarını sahipleneceğiz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İlâhın Kemoşun mülk olarak sana verdiğini sen mülk edinmez misin? Allahımız RABBİN önümüzden kovduklarını, biz de onları mülk ediniriz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İlahın Kemoş sana bir yer verse oraya sahip çıkmaz mısın? Biz de Tanrımız RAB 'bin önümüzden kovduğu halkın topraklarını sahipleneceğiz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İlâhın Kemoşun mülk olarak sana verdiğini sen mülk edinmez misin? Allahımız RABBİN önümüzden kovduklarını, biz de onları mülk ediniriz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Илахън Кемош сана бир йер версе орая сахип чъкмаз мъсън? Биз де Танръмъз РАБ 'бин ьонюмюзден ковдуу халкън топракларънъ сахипленеджеиз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İlâhın Kemoş'un sana mülk olarak verdiğini sen mülk edinmeyecek misin? Böylece Tanrımız Yahve'nin önümüzden mülksüz ettiklerini, biz onları mülk edineceğiz.