Judges 11:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yiftah, başta Avel-Keramim olmak üzere, Aroer’den Minnit’e kadar yirmi kenti yakıp yıkarak Ammonlular’a çok büyük kayıplar verdirdi. Böylece Ammonlular İsrailliler’in boyunduruğuna girdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yiftah, başta Avel-Keramim olmak üzere, Aroerden Minnite kadar yirmi kenti yakıp yıkarak Ammonlulara çok büyük kayıplar verdirdi. Böylece Ammonlular İsraillilerin boyunduruğuna girdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Aroerden Minnite varıncıya kadar yirmi şehri, ve Abel-keramime kadar onları çok büyük vuruşla vurdu. Ve Ammon oğulları İsrail oğulları önünde alçaldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yiftah, başta Avel-Keramim olmak üzere, Aroer'den Minnit'e kadar yirmi kenti yakıp yıkarak Ammonlular'a çok büyük kayıplar verdirdi. Böylece Ammonlular İsrailliler'in boyunduruğuna girdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Aroerden Minnite varıncıya kadar yirmi şehri, ve Abel-keramime kadar onları çok büyük vuruşla vurdu. Ve Ammon oğulları İsrail oğulları önünde alçaldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йифтах, башта Авел-Керамим олмак юзере, Ароер'ден Миннит'е кадар йирми кенти якъп йъкарак Аммонлулар'а чок бюйюк кайъплар вердирди. Бьойледже Аммонлулар Исраиллилер'ин бойундурууна гирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aroer'den Minnit'e, varıncaya dek yirmi kenti ve Abelkeramim'e kadar çok büyük bir kıyımla onları vurdu. Böylece Ammon'un çocukları İsrael'in çocukları önünde boyun eğdirildi.