Judges 11:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yiftah, kızını görünce giysilerini yırtarak, “Eyvahlar olsun, kızım!” dedi, “Beni perişan ettin, umarsız bıraktın! Çünkü RAB’be verdiğim sözden dönemem.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yiftah, kızını görünce giysilerini yırtarak, Eyvahlar olsun, kızım! dedi, Beni perişan ettin, umarsız bıraktın! Çünkü RABbe verdiğim sözden dönemem.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, onu gördüğü zaman esvabını yırtıp dedi: Eyvah, kızım! belimi büktün, ve beni ezenlerden biri oldun; ben RABBE söyledim, artık dönemem.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yiftah, kızını görünce giysilerini yırtarak, “Eyvahlar olsun, kızım!” dedi, “Beni perişan ettin, umarsız bıraktın! Çünkü RAB 'be verdiğim sözden dönemem.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, onu gördüğü zaman esvabını yırtıp dedi: Eyvah, kızım! belimi büktün, ve beni ezenlerden biri oldun; ben RABBE söyledim, artık dönemem.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йифтах, къзънъ гьорюндже гийсилерини йъртарак, „Ейвахлар олсун, къзъм!“ деди, „Бени перишан еттин, умарсъз бърактън! Чюнкю РАБ 'бе вердиим сьозден дьонемем.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onu görünce giysilerini yırttı ve “Eyvah, kızım! Beni fena yıktın ve beni sıkıntıya sokanlardan birisi oldun; çünkü ağzımı Yahve'ye açtım ve geri dönemem. ”