Judges 12:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yiftah, “Halkımla ben Ammonlular’a karşı amansız bir savaşa tutuşmuştuk” diye yanıtladı, “Sizi çağırdım, ama gelip beni onların elinden kurtarmadınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yiftah, Halkımla ben Ammonlulara karşı amansız bir savaşa tutuşmuştuk diye yanıtladı, Sizi çağırdım, ama gelip beni onların elinden kurtarmadınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeftah onlara dedi: Benim ve kavmımın Ammon oğulları ile büyük kavgamız vardı; ve sizi çağırdım, ve onların elinden beni kurtarmadınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yiftah, “Halkımla ben Ammonlular'a karşı amansız bir savaşa tutuşmuştuk” diye yanıtladı, “Sizi çağırdım, ama gelip beni onların elinden kurtarmadınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeftah onlara dedi: Benim ve kavmımın Ammon oğulları ile büyük kavgamız vardı; ve sizi çağırdım, ve onların elinden beni kurtarmadınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йифтах, „Халкъмла бен Аммонлулар'а каршъ амансъз бир саваша тутушмуштук“ дийе янътладъ, „Сизи чаърдъм, ама гелип бени онларън елинден куртармадънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeftah onlara şöyle dedi: “Ben ve halkım Ammon'un çocuklarıyla büyük bir çekişme içindeydik; sizi çağırdığımda da beni onların elinden kurtarmadınız.