Judges 13:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dan oymağından Soralı bir adam vardı. Adı Manoah’tı. Karısı kısırdı ve hiç çocuğu olmamıştı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dan oymağından Soralı bir adam vardı. Adı Manoahtı. Karısı kısırdı ve hiç çocuğu olmamıştı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Danîler sıptından Tsoralı bir adam vardı, ve onun adı Manoah idi; ve karısı kısır olup doğurmazdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dan oymağından Soralı bir adam vardı. Adı Manoah'tı. Karısı kısırdı ve hiç çocuğu olmamıştı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Danîler sıptından Tsoralı bir adam vardı, ve onun adı Manoah idi; ve karısı kısır olup doğurmazdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дан оймаъндан Соралъ бир адам вардъ. Адъ Маноах'тъ. Каръсъ късърдъ ве хич чоджуу олмамъштъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Danlılar'dan Soralı bir adam vardı; adı Manoah'tı; karısı ise kısır ve çocuksuzdu.