Judges 14:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kadın şölen boyunca yedi gün ağlayıp durdu. Kadının sürekli sıkıştırması üzerine Şimşon yedinci gün bilmecenin yanıtını ona söyledi. Kadın da yanıtı soydaşlarına iletti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kadın şölen boyunca yedi gün ağlayıp durdu. Kadının sürekli sıkıştırması üzerine Şimşon yedinci gün bilmecenin yanıtını ona söyledi. Kadın da yanıtı soydaşlarına iletti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yedi gün, ziyafetin devamınca onun önünde ağladı; ve vaki oldu ki, yedinci günde kadına bildirdi, çünkü onu çok sıkıştırıyordu; ve kadın bilmeceyi kavmının oğullarına bildirdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kadın şölen boyunca yedi gün ağlayıp durdu. Kadının sürekli sıkıştırması üzerine Şimşon yedinci gün bilmecenin yanıtını ona söyledi. Kadın da yanıtı soydaşlarına iletti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yedi gün, ziyafetin devamınca onun önünde ağladı; ve vaki oldu ki, yedinci günde kadına bildirdi, çünkü onu çok sıkıştırıyordu; ve kadın bilmeceyi kavmının oğullarına bildirdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кадън шьолен бойунджа йеди гюн алайъп дурду. Кадънън сюрекли съкъштърмасъ юзерине Шимшон йединджи гюн билмедженин янътънъ она сьойледи. Кадън да янътъ сойдашларъна илетти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ziyafet sürerken, yedi gün onun önünde ağladı; ve yedinci gün, ona çok baskı yaptığı için bunu ona söyledi; o da bilmeceyi halkının çocuklarına anlattı.