Judges 14:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şimşon’un annesiyle babası bunu isteyenin RAB olduğunu anlamadılar. Çünkü RAB o sırada İsrailliler’e egemen olan Filistliler’e karşı fırsat kolluyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimşonun annesiyle babası bunu isteyenin RAB olduğunu anlamadılar. Çünkü RAB o sırada İsraillilere egemen olan Filistlilere karşı fırsat kolluyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat bunun RABDEN olduğunu babası ile anası bilmediler; çünkü Filistîlere karşı fırsat arıyordu. Ve o vakitler Filistîler İsraile hâkimdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şimşon'un annesiyle babası bunu isteyenin RAB olduğunu anlamadılar. Çünkü RAB o sırada İsrailliler'e egemen olan Filistliler'e karşı fırsat kolluyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat bunun RABDEN olduğunu babası ile anası bilmediler; çünkü Filistîlere karşı fırsat arıyordu. Ve o vakitler Filistîler İsraile hâkimdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шимшон'ун аннесийле бабасъ буну истейенин РАБ олдууну анламадълар. Чюнкю РАБ о сърада Исраиллилер'е егемен олан Филистлилер'е каршъ фърсат коллуйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama annesiyle babası bunun Yahve'den olduğunu bilmiyordu; çünkü Filistliler'e karşı bir fırsat arıyordu. O sıralarda İsrael üzerinde Filistliler hüküm sürüyordu.