Judges 15:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahudalılar, “Neden bizimle savaşmaya geldiniz?” diye sorunca, Filistliler, “Şimşon’u yakalamaya geldik, bize yaptığının aynısını ona yapmak için buradayız” diye karşılık verdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahudalılar, Neden bizimle savaşmaya geldiniz? diye sorunca, Filistliler, Şimşonu yakalamaya geldik, bize yaptığının aynısını ona yapmak için buradayız diye karşılık verdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yahuda adamları dediler: Niçin bize karşı çıktınız? Ve dediler: Şimşonu bağlamak, bize nasıl yaptı ise ona yapmak için çıktık.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahudalılar, “Neden bizimle savaşmaya geldiniz?” diye sorunca, Filistliler, “Şimşon'u yakalamaya geldik, bize yaptığının aynısını ona yapmak için buradayız” diye karşılık verdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yahuda adamları dediler: Niçin bize karşı çıktınız? Ve dediler: Şimşonu bağlamak, bize nasıl yaptı ise ona yapmak için çıktık.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхудалълар, „Неден бизимле савашмая гелдиниз?“ дийе сорунджа, Филистлилер, „Шимшон'у якаламая гелдик, бизе яптъънън айнъсънъ она япмак ичин бурадайъз“ дийе каршълък вердилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahudalılar, "Neden bize karşı çıktınız?" dediler. "Şimşon'u bağlamak ve bize yaptığı gibi ona yapmak için geldik" dediler.