Judges 15:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şimşon Lehi’ye yaklaşınca, Filistliler bağırarak ona yöneldiler. RAB’bin Ruhu büyük bir güçle Şimşon’un üzerine indi. Şimşon’un kollarını saran urganlar yanan keten gibi dağıldı, elindeki bağlar çözüldü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimşon Lehiye yaklaşınca, Filistliler bağırarak ona yöneldiler. RABbin Ruhu büyük bir güçle Şimşonun üzerine indi. Şimşonun kollarını saran urganlar yanan keten gibi dağıldı, elindeki bağlar çözüldü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Lehiye gelince Filistîler onu karşıladıkları zaman bağırdılar; ve onun üzerine RABBİN Ruhu kuvvetle geldi, ve kolları üzerinde olan ipler, ateşte yanmış keten gibi oldu, ve ellerinden bağları düştü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şimşon Lehi'ye yaklaşınca, Filistliler bağırarak ona yöneldiler. RAB 'bin Ruhu büyük bir güçle Şimşon'un üzerine indi. Şimşon'un kollarını saran urganlar yanan keten gibi dağıldı, elindeki bağlar çözüldü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Lehiye gelince Filistîler onu karşıladıkları zaman bağırdılar; ve onun üzerine RABBİN Ruhu kuvvetle geldi, ve kolları üzerinde olan ipler, ateşte yanmış keten gibi oldu, ve ellerinden bağları düştü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шимшон Лехи'йе яклашънджа, Филистлилер баърарак она йьонелдилер. РАБ 'бин Руху бюйюк бир гючле Шимшон'ун юзерине инди. Шимшон'ун колларънъ саран урганлар янан кетен гиби даълдъ, елиндеки балар чьозюлдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lehi'ye geldiğinde, Filistliler onunla karşılaşınca bağırdılar. O zaman Yahve'nin Ruhu kuvvetle onun üzerine geldi ve kollarındaki urganlar ateşle yanmış keten gibi oldu; ve ellerinden bağları düştü.