Judges 16:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece Delila yeni urgan alıp Şimşon’u bağladı. Sonra, “Şimşon, Filistliler geldi!” dedi. Adamlar hâlâ bitişik odada pusu kurmuş bekliyorlardı. Şimşon urganları iplik koparır gibi koparıp kollarından sıyırdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece Delila yeni urgan alıp Şimşonu bağladı. Sonra, Şimşon, Filistliler geldi! dedi. Adamlar hâlâ bitişik odada pusu kurmuş bekliyorlardı. Şimşon urganları iplik koparır gibi koparıp kollarından sıyırdı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Delila yeni ipler aldı, ve onlarla Şimşonu bağlıyıp ona dedi: Filistîler senin üzerine geldiler, ey Şimşon! Ve pusuda yatanlar iç odada oturuyorlardı. Ve kolları üzerinden onları iplik gibi kırdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böylece Delila yeni urgan alıp Şimşon'u bağladı. Sonra, “Şimşon, Filistliler geldi!” dedi. Adamlar hâlâ bitişik odada pusu kurmuş bekliyorlardı. Şimşon urganları iplik koparır gibi koparıp kollarından sıyırdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Delila yeni ipler aldı, ve onlarla Şimşonu bağlıyıp ona dedi: Filistîler senin üzerine geldiler, ey Şimşon! Ve pusuda yatanlar iç odada oturuyorlardı. Ve kolları üzerinden onları iplik gibi kırdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже Делила йени урган алъп Шимшон'у баладъ. Сонра, „Шимшон, Филистлилер гелди!“ деди. Адамлар хяля битишик одада пусу курмуш беклийорлардъ. Шимшон урганларъ иплик копарър гиби копаръп колларъндан съйърдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Delila yeni urganlar alıp onu bunlarla bağladı ve ona, "Filistliler senin üzerinde, Şimşon!" dedi. Pusu iç odada bekliyordu. Onları iplik gibi kollarından kopardı.