Judges 18:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakup’un oğlu olan ataları Dan’ın anısına kente Dan adını verdiler. Kentin eski adı Layiş’ti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakupun oğlu olan ataları Danın anısına kente Dan adını verdiler. Kentin eski adı Layişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsraile doğmuş olan ataları Danın adına göre şehrin adını Dan koydular; fakat şehrin adı başlangıçta Laiş idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakup'un oğlu olan ataları Dan'ın anısına kente Dan adını verdiler. Kentin eski adı Layiş'ti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsraile doğmuş olan ataları Danın adına göre şehrin adını Dan koydular; fakat şehrin adı başlangıçta Laiş idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якуп'ун олу олан аталаръ Дан'ън анъсъна кенте Дан адънъ вердилер. Кентин ески адъ Лайиш'ти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael'e doğmuş olan babaları Dan'ın adı ardınca kentin adını Dan koydular; ancak kentin eski adı Laiş'ti.