Judges 19:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlar dinlenirken kentin serserileri evi kuşattı. Kapıya var güçleriyle vurarak yaşlı ev sahibine, “Evine gelen o adamı dışarı çıkar, onunla yatalım” diye bağırdılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlar dinlenirken kentin serserileri evi kuşattı. Kapıya var güçleriyle vurarak yaşlı ev sahibine, Evine gelen o adamı dışarı çıkar, onunla yatalım diye bağırdılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlar yüreklerini hoş etmekte iken, işte, şehrin adamları, yaramaz kimseler, evi kuşatıp kapıyı çaldılar; ve kocamış adama, ev sahibine dediler: Evine gelmiş olan o adamı çıkar da bilelim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlar dinlenirken kentin serserileri evi kuşattı. Kapıya var güçleriyle vurarak yaşlı ev sahibine, “Evine gelen o adamı dışarı çıkar, onunla yatalım” diye bağırdılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlar yüreklerini hoş etmekte iken, işte, şehrin adamları, yaramaz kimseler, evi kuşatıp kapıyı çaldılar; ve kocamış adama, ev sahibine dediler: Evine gelmiş olan o adamı çıkar da bilelim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлар динлениркен кентин серсерилери еви кушаттъ. Капъя вар гючлерийле вурарак яшлъ ев сахибине, „Евине гелен о адамъ дъшаръ чъкар, онунла яталъм“ дийе баърдълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar yüreklerini neşelendirirken, işte, kentin adamları, bazı kötü adamlar evin etrafını sardılar, kapıyı vurdular; evin efendisi olan yaşlı adamla konuşup şöyle dediler: "Evine gelen adamı dışarı çıkar da onunla yatalım!"