Judges 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB’bin meleği Gilgal’dan Bokim’e gitti ve İsrailliler’e şöyle dedi: “Sizi Mısır’dan çıkarıp atalarınıza söz verdiğim toprağa getirdim. ‘Sizinle yaptığım antlaşmayı hiçbir zaman bozmayacağım’ dedim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RABbin meleği Gilgaldan Bokime gitti ve İsraillilere şöyle dedi: Sizi Mısırdan çıkarıp atalarınıza söz verdiğim toprağa getirdim. Sizinle yaptığım antlaşmayı hiçbir zaman bozmayacağım dedim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE RABBİN meleği Gilgaldan Bokime çıktı. Ve dedi: Sizi Mısırdan çıkardım, ve atalarınıza and ettiğim diyara sizi getirdim; ve dedim: Sizinle olan ahdimi ebediyen bozmıyacağım;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB 'bin meleği Gilgal'dan Bokim'e gitti ve İsrailliler'e şöyle dedi: “Sizi Mısır'dan çıkarıp atalarınıza söz verdiğim toprağa getirdim. ‘Sizinle yaptığım antlaşmayı hiçbir zaman bozmayacağım’ dedim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E RABBİN meleği Gilgaldan Bokime çıktı. Ve dedi: Sizi Mısırdan çıkardım, ve atalarınıza and ettiğim diyara sizi getirdim; ve dedim: Sizinle olan ahdimi ebediyen bozmıyacağım;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ 'бин мелеи Гилгал'дан Боким'е гитти ве Исраиллилер'е шьойле деди: „Сизи Мъсър'дан чъкаръп аталарънъза сьоз вердиим топраа гетирдим. ‚Сизинле яптъъм антлашмайъ хичбир заман бозмаяджаъм‘ дедим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve'nin meleği Gilgal'dan Bokim'e çıktı. Ve şöyle dedi, "Sizi Mısır'dan çıkardım ve atalarınıza vermeye ant içtiğim ülkeye getirdim. 'Sizinle olan antlaşmamı asla bozmayacağım dedim.