Judges 2:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendilerini Mısır’dan çıkaran atalarının Tanrısı RAB’bi terk ettiler. Çevrelerinde yaşayan ulusların değişik ilahlarına bağlanıp onlara taparak RAB’bi öfkelendirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendilerini Mısırdan çıkaran atalarının Tanrısı RABbi terk ettiler. Çevrelerinde yaşayan ulusların değişik ilahlarına bağlanıp onlara taparak RABbi öfkelendirdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve kendilerini Mısır diyarından çıkaran atalarının Allahı RABBİ bıraktılar, ve etraflarında olan milletlerin ilâhlarından olan başka ilâhların ardınca yürüdüler, ve onlara iğildiler; ve RABBİ öfkelendirdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendilerini Mısır'dan çıkaran atalarının Tanrısı RAB 'bi terk ettiler. Çevrelerinde yaşayan ulusların değişik ilahlarına bağlanıp onlara taparak RAB 'bi öfkelendirdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve kendilerini Mısır diyarından çıkaran atalarının Allahı RABBİ bıraktılar, ve etraflarında olan milletlerin ilâhlarından olan başka ilâhların ardınca yürüdüler, ve onlara iğildiler; ve RABBİ öfkelendirdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендилерини Мъсър'дан чъкаран аталарънън Танръсъ РАБ 'би терк еттилер. Чеврелеринде яшаян улусларън деишик илахларъна баланъп онлара тапарак РАБ 'би ьофкелендирдилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları Mısır diyarından çıkaran atalarının Tanrısı Yahve'yi bıraktılar, çevrelerinde olan ulusların ilâhlarından olan başka ilâhların ardına düştüler ve onlara eğildiler; Yahve'yi öfkelendirdiler.