Judges 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onun için şimdi, ‘Bu halkları önünüzden kovmayacağım; onlar böğrünüzde diken, ilahları da size tuzak olacak’ diyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onun için şimdi, Bu halkları önünüzden kovmayacağım; onlar böğrünüzde diken, ilahları da size tuzak olacak diyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan dolayı da dedim: Onları önünüzden kovmıyacağım; ve sizin için böğrünüzde diken olacaklar, ve onların ilâhları sizin için tuzak olacaklar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onun için şimdi, ‘Bu halkları önünüzden kovmayacağım; onlar böğrünüzde diken, ilahları da size tuzak olacak’ diyorum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan dolayı da dedim: Onları önünüzden kovmıyacağım; ve sizin için böğrünüzde diken olacaklar, ve onların ilâhları sizin için tuzak olacaklar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онун ичин шимди, ‚Бу халкларъ ьонюнюзден ковмаяджаъм; онлар бьорюнюзде дикен, илахларъ да сизе тузак оладжак‘ дийорум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden şunu da dedim, 'Onları önünüzden kovmayacağım; ama böğrünüzde olacaklar, ilâhları da size tuzak olacak.'"