Judges 20:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Giva’daki o serserileri bize hemen teslim edin. Onları öldürüp İsrail’deki kötülüğün kökünü kazıyalım.” Ama Benyaminoğulları İsrailli kardeşlerini dinlemediler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Givadaki o serserileri bize hemen teslim edin. Onları öldürüp İsraildeki kötülüğün kökünü kazıyalım. Ama Benyaminoğulları İsrailli kardeşlerini dinlemediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şimdi Gibeada olan o alçak adamları verin ki öldürelim, ve İsrailden kötülüğü atalım. Fakat Benyamin, kardeşlerinin, İsrail oğullarının sözünü dinlemek istemedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Giva'daki o serserileri bize hemen teslim edin. Onları öldürüp İsrail'deki kötülüğün kökünü kazıyalım.” Ama Benyaminoğulları İsrailli kardeşlerini dinlemediler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şimdi Gibeada olan o alçak adamları verin ki öldürelim, ve İsrailden kötülüğü atalım. Fakat Benyamin, kardeşlerinin, İsrail oğullarının sözünü dinlemek istemedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Гива'даки о серсерилери бизе хемен теслим един. Онларъ ьолдюрюп Исраил'деки кьотюлююн кьокюню казъялъм.“ Ама Беняминоулларъ Исраилли кардешлерини динлемедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi Giva'daki adamları, kötü adamları teslim edin ki, onları öldürelim ve İsrael'den kötülüğü kaldıralım.'' Ancak Benyamin kardeşleri İsrael'in çocuklarının sesine kulak vermedi.