Judges 20:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Benyaminoğulları da aynı gün Giva’dan onların üzerine yürüyerek on sekiz bin kişiyi daha yere serdiler. Ölenlerin hepsi eli kılıç tutan savaşçılardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Benyaminoğulları da aynı gün Givadan onların üzerine yürüyerek on sekiz bin kişiyi daha yere serdiler. Ölenlerin hepsi eli kılıç tutan savaşçılardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ikinci gün Benyamin onlara karşı Gibeadan çıktı, ve yine İsrail oğullarından on sekiz bin kişiyi yere serdiler; bunların hepsi kılıç çekenlerdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Benyaminoğulları da aynı gün Giva'dan onların üzerine yürüyerek on sekiz bin kişiyi daha yere serdiler. Ölenlerin hepsi eli kılıç tutan savaşçılardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ikinci gün Benyamin onlara karşı Gibeadan çıktı, ve yine İsrail oğullarından on sekiz bin kişiyi yere serdiler; bunların hepsi kılıç çekenlerdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Беняминоулларъ да айнъ гюн Гива'дан онларън юзерине йюрюйерек он секиз бин кишийи даха йере сердилер. Ьоленлерин хепси ели кълъч тутан савашчълардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Benyamin ikinci gün Giva'dan onlara karşı çıktı ve yine İsrael'in çocuklarından on sekiz bin kişiyi yere serdi. Bunların hepsi kılıç çekenlerdi.