Judges 20:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Giva’dan bazı adamlar gece beni öldürmeyi tasarlayarak gelip evi kuşattılar. Cariyemin ırzına geçtiler, ölümüne neden oldular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Givadan bazı adamlar gece beni öldürmeyi tasarlayarak gelip evi kuşattılar. Cariyemin ırzına geçtiler, ölümüne neden oldular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Gibea erleri bana karşı kalktılar, ve bana karşı geceleyin evi kuşattılar; beni öldürmeği düşündüler, ve cariyemi alçalttılar, ve kadın öldü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Giva'dan bazı adamlar gece beni öldürmeyi tasarlayarak gelip evi kuşattılar. Cariyemin ırzına geçtiler, ölümüne neden oldular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Gibea erleri bana karşı kalktılar, ve bana karşı geceleyin evi kuşattılar; beni öldürmeği düşündüler, ve cariyemi alçalttılar, ve kadın öldü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гива'дан базъ адамлар гедже бени ьолдюрмейи тасарлаярак гелип еви кушаттълар. Джарийемин ързъна гечтилер, ьолюмюне неден олдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Givalılar bana karşı kalktılar ve geceleyin evi kuşattılar. Beni öldürmek istediler, cariyeme tecavüz ettiler, o da öldü.