Judges 21:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra, “Bakın, Şilo’da her yıl RAB adına bir şölen düzenleniyor” diye eklediler. Şilo Beytel’in kuzeyinde, Beytel’den Şekem’e giden yolun doğusunda, Levona’nın güneyindedir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra, Bakın, Şiloda her yıl RAB adına bir şölen düzenleniyor diye eklediler. Şilo Beytelin kuzeyinde, Beytelden Şekeme giden yolun doğusunda, Levonanın güneyindedir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dediler: İşte, Beyt-elin şimalinde, Beyt-elden Şekeme çıkan büyük yolun şarkında, ve Lebona cenubunda olan Şiloda yıldan yıla RABBİN bayramı vardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra, “Bakın, Şilo'da her yıl RAB adına bir şölen düzenleniyor” diye eklediler. Şilo Beytel'in kuzeyinde, Beytel'den Şekem'e giden yolun doğusunda, Levona'nın güneyindedir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dediler: İşte, Beyt-elin şimalinde, Beyt-elden Şekeme çıkan büyük yolun şarkında, ve Lebona cenubunda olan Şiloda yıldan yıla RABBİN bayramı vardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра, „Бакън, Шило'да хер йъл РАБ адъна бир шьолен дюзенленийор“ дийе екледилер. Шило Бейтел'ин кузейинде, Бейтел'ден Шекем'е гиден йолун доусунда, Левона'нън гюнейиндедир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onlar, "İşte, Beytel'in kuzeyinde, Beytel'den Şekem'e çıkan yolun doğusunda ve Lebona'nın güneyinde bulunan Şilo'da Yahve'nin yıldan yıla bir bayramı vardır" dediler.