Judges 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Debora Efrayim’in dağlık bölgesinde, Rama ile Beytel arasındaki hurma ağacının altında oturur, kendisine gelen İsrailliler’in davalarına bakardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Debora Efrayimin dağlık bölgesinde, Rama ile Beytel arasındaki hurma ağacının altında oturur, kendisine gelen İsraillilerin davalarına bakardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kadın Efraim dağlığında Rama ile Beyt-el arasında Deboranın hurma ağacı altında otururdu; ve İsrail oğulları hüküm için onun yanına çıkarlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Debora Efrayim'in dağlık bölgesinde, Rama ile Beytel arasındaki hurma ağacının altında oturur, kendisine gelen İsrailliler'in davalarına bakardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kadın Efraim dağlığında Rama ile Beyt-el arasında Deboranın hurma ağacı altında otururdu; ve İsrail oğulları hüküm için onun yanına çıkarlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дебора Ефрайим'ин далък бьолгесинде, Рама иле Бейтел арасъндаки хурма ааджънън алтънда отурур, кендисине гелен Исраиллилер'ин даваларъна бакардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O, Efraim'in dağlık bölgesindeki Rama ile Beytel arasındaki Devora'nın palmiye ağacının altında yaşıyordu; İsrael'in çocukları da hüküm için onun yanına çıkarlardı.