Judges 5:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sol eline çadır kazığını, Sağ eline işçi tokmağını aldı. Vurdu, Sisera’nın başını ezdi. Şakağına çaktı kazığı, deldi geçirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sol eline çadır kazığını, Sağ eline işçi tokmağını aldı. Vurdu, Siseranın başını ezdi. Şakağına çaktı kazığı, deldi geçirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Elini kazığa, Ve sağ elini işçilerin tokmağına saldı; Ve tokmakla Siserayı vurdu, başını ezdi; Ve kırıp şakaklarından deldi geçirdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sol eline çadır kazığını, Sağ eline işçi tokmağını aldı. Vurdu, Sisera'nın başını ezdi. Şakağına çaktı kazığı, deldi geçirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Elini kazığa, Ve sağ elini işçilerin tokmağına saldı; Ve tokmakla Siserayı vurdu, başını ezdi; Ve kırıp şakaklarından deldi geçirdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сол елине чадър казъънъ, Са елине ишчи токмаънъ алдъ. Вурду, Сисера'нън башънъ езди. Шакаъна чактъ казъъ, делди гечирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Elini çadır kazığına, Sağ elini de işçi tokmağına koydu. Tokmakla Sisera'yı vurdu. Kafasına çaktı. Evet, şakaklarından delip geçirdi.