Judges 6:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gidyon, “Ey Efendim, eğer RAB bizimleyse bütün bunlar neden başımıza geldi?” diye karşılık verdi, “Atalarımız RAB’bin bizi Mısır’dan çıkardığını söylemediler mi? Bize anlattıkları RAB’bin bütün o harikaları nerede? RAB bizi terk etti, Midyanlılar’ın eline teslim etti.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gidyon, Ey Efendim, eğer RAB bizimleyse bütün bunlar neden başımıza geldi? diye karşılık verdi, Atalarımız RABbin bizi Mısırdan çıkardığını söylemediler mi? Bize anlattıkları RABbin bütün o harikaları nerede? RAB bizi terk etti, Midyanlıların eline teslim etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Gideon dedi: Ah, efendim, eğer RAB bizimle beraberse, niçin bütün bu şeyler başımıza geldi? ve atalarımızın: RAB bizi Mısırdan çıkarmadı mı? diyerek bize anlattıkları bütün onun hârikaları nerededir? Fakat RAB şimdi bizi attı, ve bizi Midyanın eline verdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gidyon, “Ey Efendim, eğer RAB bizimleyse bütün bunlar neden başımıza geldi?” diye karşılık verdi, “Atalarımız RAB 'bin bizi Mısır'dan çıkardığını söylemediler mi? Bize anlattıkları RAB 'bin bütün o harikaları nerede? RAB bizi terk etti, Midyanlılar'ın eline teslim etti.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Gideon dedi: Ah, efendim, eğer RAB bizimle beraberse, niçin bütün bu şeyler başımıza geldi? ve atalarımızın: RAB bizi Mısırdan çıkarmadı mı? diyerek bize anlattıkları bütün onun hârikaları nerededir? Fakat RAB şimdi bizi attı, ve bizi Midyanın eline verdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гидйон, „Ей Ефендим, еер РАБ бизимлейсе бютюн бунлар неден башъмъза гелди?“ дийе каршълък верди, „Аталаръмъз РАБ 'бин бизи Мъсър'дан чъкардъънъ сьойлемедилер ми? Бизе анлаттъкларъ РАБ 'бин бютюн о харикаларъ нереде? РАБ бизи терк етти, Мидянлълар'ън елине теслим етти.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gidyon ona şöyle dedi: “Efendim, eğer Yahve bizimleyse, bütün bunlar neden başımıza geldi? Atalarımızın, 'Yahve bizi Mısır'dan çıkarmadı mı?' diyerek bize anlattığı bütün O'nun harika işleri nerede? Ama şimdi Yahve bizi attı ve Midyan'ın eline teslim etti.”