Judges 6:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gidyon, “Ey Efendim, ben İsrail’i nasıl kurtarabilirim?” diye karşılık verdi, “Ait olduğum boy Manaşşe oymağının en zayıf boyudur. Ben de ailemin en genç adamıyım.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gidyon, Ey Efendim, ben İsraili nasıl kurtarabilirim? diye karşılık verdi, Ait olduğum boy Manaşşe oymağının en zayıf boyudur. Ben de ailemin en genç adamıyım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ona dedi: Ah, efendim, İsraili ne ile kurtarayım? İşte, benim ailem Manassede en fakiridir, ve ben babamın evinde en küçüğüyüm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gidyon, “Ey Efendim, ben İsrail'i nasıl kurtarabilirim?” diye karşılık verdi, “Ait olduğum boy Manaşşe oymağının en zayıf boyudur. Ben de ailemin en genç adamıyım.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ona dedi: Ah, efendim, İsraili ne ile kurtarayım? İşte, benim ailem Manassede en fakiridir, ve ben babamın evinde en küçüğüyüm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гидйон, „Ей Ефендим, бен Исраил'и насъл куртарабилирим?“ дийе каршълък верди, „Аит олдуум бой Манашше оймаънън ен зайъф бойудур. Бен де аилемин ен генч адамъйъм.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O da O'na, "Ey Efendim, İsrael'i nasıl kurtaracağım?" dedi. "İşte, benim ailem Manaşşe'nin en yoksulu, ben de babamın evinde en küçüğüyüm."