Judges 6:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün Yoaş, “Baal kendini savunsun, yıkılan sunak onun sunağıdır” diyerek Gidyon’a Yerubbaal adını verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün Yoaş, Baal kendini savunsun, yıkılan sunak onun sunağıdır diyerek Gidyona Yerubbaal adını verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve: Baal ona karşı dava etsin, çünkü onun mezbahını yıktı, diyerek, o gün onun adını Yerubbaal koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün Yoaş, “Baal kendini savunsun, yıkılan sunak onun sunağıdır” diyerek Gidyon'a Yerubbaal adını verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve: Baal ona karşı dava etsin, çünkü onun mezbahını yıktı, diyerek, o gün onun adını Yerubbaal koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн Йоаш, „Баал кендини савунсун, йъкълан сунак онун сунаъдър“ дийерек Гидйон'а Йеруббаал адънъ верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle o gün ona Yerub-Baal adını verdi ve şöyle dedi: "Baal onunla çekişsin, çünkü o onun sunağını yıktı."