Judges 7:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gidyon halkı suyun başına götürdü. RAB Gidyon’a, “Köpek gibi diliyle su içenleri bir yana, su içmek için dizleri üzerine çökenleri öbür yana ayır” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gidyon halkı suyun başına götürdü. RAB Gidyona, Köpek gibi diliyle su içenleri bir yana, su içmek için dizleri üzerine çökenleri öbür yana ayır dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kavmı suya indirdi; ve RAB Gideona dedi: Köpeğin dilile içtiği gibi dilile su içen her adamı ayrı, ve içmek için dizleri üzerine çöken her adamı da ayrı koyacaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gidyon halkı suyun başına götürdü. RAB Gidyon'a, “Köpek gibi diliyle su içenleri bir yana, su içmek için dizleri üzerine çökenleri öbür yana ayır” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kavmı suya indirdi; ve RAB Gideona dedi: Köpeğin dilile içtiği gibi dilile su içen her adamı ayrı, ve içmek için dizleri üzerine çöken her adamı da ayrı koyacaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гидйон халкъ суйун башъна гьотюрдю. РАБ Гидйон'а, „Кьопек гиби дилийле су иченлери бир яна, су ичмек ичин дизлери юзерине чьокенлери ьобюр яна айър“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine halkı suya indirdi; ve Yahve Gidyon'a şöyle dedi: "Köpek gibi suyu diliyle içen her kişiyi ayrı; içmek için dizleri üzerine çöken her kişiyi de ayrı koyacaksın.”