Judges 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gidyon onlara, “Esenlik içinde döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gidyon onlara, Esenlik içinde döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Penuel adamlarına da söyliyip dedi: Selâmetle döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gidyon onlara, “Esenlik içinde döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Penuel adamlarına da söyliyip dedi: Selâmetle döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гидйон онлара, „Есенлик ичинде дьондююм заман бу кулейи йъкаджаъм“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Penuel adamlarıyla da konuşarak, "Esenlik içinde geri döndüğümde bu kuleyi yıkacağım" dedi.