Judges 9:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Gaal ısrar etti: “Bak, topraklarımızın ortasında ilerleyenler var. Bir kısmı da Falcılar Meşesi yolundan geliyor.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Gaal ısrar etti: Bak, topraklarımızın ortasında ilerleyenler var. Bir kısmı da Falcılar Meşesi yolundan geliyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Gaal yine söyliyip dedi: İşte, memleketin ortasından bir kavm iniyor, Meonenim meşesi yolundan da bir bölük geliyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Gaal ısrar etti: “Bak, topraklarımızın ortasında ilerleyenler var. Bir kısmı da Falcılar Meşesi yolundan geliyor.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Gaal yine söyliyip dedi: İşte, memleketin ortasından bir kavm iniyor, Meonenim meşesi yolundan da bir bölük geliyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Гаал ъсрар етти: „Бак, топракларъмъзън ортасънда илерлейенлер вар. Бир късмъ да Фалджълар Мешеси йолундан гелийор.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gaal tekrar konuştu ve şöyle dedi: "İşte, insanlar diyarın ortasından aşağıya iniyor ve bir bölük de Meonenim Meşesi yolundan geliyor."