Judges 9:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Zevul, “ ‘Avimelek kim ki, ona hizmet edelim’ diye övünen sen değil miydin?” dedi, “Küçümsediğin halk bu değil mi? Haydi şimdi git, onlarla savaş!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Zevul, Avimelek kim ki, ona hizmet edelim diye övünen sen değil miydin? dedi, Küçümsediğin halk bu değil mi? Haydi şimdi git, onlarla savaş!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman Zebul ona dedi: Abimelek kimdir ki, ona kulluk edelim, diyen ağzın şimdi nerede? hor gördüğün kavm bu değil mi? haydi, şimdi çık da onlarla cenket.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine Zevul, “ ‘Avimelek kim ki, ona hizmet edelim’ diye övünen sen değil miydin?” dedi, “Küçümsediğin halk bu değil mi? Haydi şimdi git, onlarla savaş!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman Zebul ona dedi: Abimelek kimdir ki, ona kulluk edelim, diyen ağzın şimdi nerede? hor gördüğün kavm bu değil mi? haydi, şimdi çık da onlarla cenket.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Зевул, „‚Авимелек ким ки, она хизмет еделим‘ дийе ьовюнен сен деил мийдин?“ деди, „Кючюмседиин халк бу деил ми? Хайди шимди гит, онларла саваш!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Zevul ona şöyle dedi: "'Avimelek kimdir ki, ona hizmet edelim' diyen ağzın şimdi nerede? Bu küçümsediğin halk değil mi? Lütfen şimdi çık da onlarla savaş.”