Lamentations 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Geceleyin acı acı ağlıyor, ve gözyaşları yanaklarının üzerindedir; Bütün onu sevenlerden kendisini teselli eden yok; Bütün dostları ona hainlik ettiler; düşmanı oldular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Geceleyin acı acı ağlıyor, ve gözyaşları yanaklarının üzerindedir; Bütün onu sevenlerden kendisini teselli eden yok; Bütün dostları ona hainlik ettiler; düşmanı oldular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Геджелейин аджъ аджъ алъйор, Янакларънда гьозяшъ; Авутан тек киши биле йок Бунджа ойнашъ арасънда. Достларъ она хаинлик етти, Дюшман олду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Geceleyin acı acı ağlıyor. Gözyaşları yanaklarında. Bütün sevgilileri arasında Onu teselli eden yok. Bütün dostları ona hainlik etti. Ona düşman oldular.