Lamentations 2:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB düşündüğünü yaptı, Geçmişte söylediği sözü yerine getirdi, Yıktı, acımadı, Düşmanı senin haline sevindirdi, Hasımlarını güçlü kıldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB düşündüğünü yaptı, Geçmişte söylediği sözü yerine getirdi, Yıktı, acımadı, Düşmanı senin haline sevindirdi, Hasımlarını güçlü kıldı. boynuzunu yükseltti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB niyet ettiğini yaptı; eski günlerde emrettiği sözü yerine getirdi; Yıktı, ve acımadı; Sana karşı düşmanı sevindirdi; hasımlarının boynuzunu yükseltti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB düşündüğünü yaptı, Geçmişte söylediği sözü yerine getirdi, Yıktı, acımadı, Düşmanı senin haline sevindirdi, Hasımlarını güçlü kıldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB niyet ettiğini yaptı; eski günlerde emrettiği sözü yerine getirdi; Yıktı, ve acımadı; Sana karşı düşmanı sevindirdi; hasımlarının boynuzunu yükseltti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ дюшюндююню яптъ, Гечмиште сьойледии сьозю йерине гетирди, Йъктъ, аджъмадъ, Дюшманъ сенин халине севиндирди, Хасъмларънъ гючлю кълдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve tasarladığını yaptı. Eski günlerde buyurduğu sözünü yerine getirdi. Yıktı, acımadı. Düşmanı senin için sevindirdi. Düşmanlarının boynuzunu yükseltti.