Lamentations 2:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir bayram günü davet eder gibi Beni dehşete düşürenleri davet ettin her yandan. RAB’bin öfkelendiği gün kaçıp kurtulan, Sağ kalan olmadı. Sevgiyle büyüttüğüm çocuklarımı Düşmanım yok etti.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir bayram günü davet eder gibi Beni dehşete düşürenleri davet ettin her yandan. RAB'bin öfkelendiği gün kaçıp kurtulan, Sağ kalan olmadı. Sevgiyle büyüttüğüm çocuklarımı Düşmanım yok etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yıldıklarımı her yandan çağırdın, belli bayram günü gibi; RABBİN öfke gününde kaçıp kurtulan, ve artakalan olmadı; Kucakta taşıyıp büyüttüğüm çocuklarımı düşmanım bitirdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir bayram günü davet eder gibi Beni dehşete düşürenleri davet ettin her yandan. RAB 'bin öfkelendiği gün kaçıp kurtulan, Sağ kalan olmadı. Sevgiyle büyüttüğüm çocuklarımı Düşmanım yok etti.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yıldıklarımı her yandan çağırdın, belli bayram günü gibi; RABBİN öfke gününde kaçıp kurtulan, ve artakalan olmadı; Kucakta taşıyıp büyüttüğüm çocuklarımı düşmanım bitirdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир байрам гюню давет едер гиби Бени дехшете дюшюренлери давет еттин хер яндан. РАБ 'бин ьофкелендии гюн качъп куртулан, Са калан олмадъ. Севгийле бюйюттююм чоджукларъмъ Дюшманъм йок етти.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Kutsal toplantı gününde olduğu gibi, her yandan dehşetlerimi çağırdın. Yahve'nin öfkesi gününde kaçıp kurtulan ya da geride kalan olmadı. Düşmanım, bakıp büyüttüğüm çocuklarımı tüketti.