Lamentations 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Onlar ki, yemeğin en iyisini yerlerdi, Sokaklarda perişan oldular; Onlar ki, al giysiler içinde büyüdüler, Çöp yığınlarını kapışır oldular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onlar ki, yemeğin en iyisini yerlerdi, Sokaklarda perişan oldular; Onlar ki, al giysiler içinde büyüdüler, Çöp yığınlarını kapışır oldular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlar ki, iyi yemekler yerlerdi, sokaklarda perişan oldular; Onlar ki erguvanî üzerinde büyütüldüler, gübre yığınlarını kucakladılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlar ki, yemeğin en iyisini yerlerdi, Sokaklarda perişan oldular; Onlar ki, al giysiler içinde büyüdüler, Çöp yığınlarını kapışır oldular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlar ki, iyi yemekler yerlerdi, sokaklarda perişan oldular; Onlar ki erguvanî üzerinde büyütüldüler, gübre yığınlarını kucakladılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Онлар ки, йемеин ен ийисини йерлерди, Сокакларда перишан олдулар; Онлар ки, ал гийсилер ичинде бюйюдюлер, Чьоп йъънларънъ капъшър олдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lezzetli yiyecekler yiyenler sokaklarda perişan oldular. Mor giysiler içinde büyütülenler gübre yığınlarını kucakladılar.