Lamentations 5:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bizi kendine döndür, ya RAB, ve biz döneriz; Eskisi gibi günlerimizi yenile.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, Eski günlerimizi geri ver.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bizi kendine döndür, ya RAB, ve biz döneriz; Eskisi gibi günlerimizi yenile.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бизи кендине дьондюр, я РАБ, дьонериз, Ески гюнлеримизи гери вер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bizi kendine döndür, ey Yahve, ve biz dönelim. Günlerimizi eskisi gibi yenile.