Leviticus 1:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kanatlarını tutarak kuşu ikiye bölecek, ama tümüyle ayırmayacak. Sonra kuşu sunakta yanan odunların üstünde yakmalı. Bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve RAB’bi hoşnut eden kokudur.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kanatlarını tutarak kuşu ikiye bölecek, ama tümüyle ayırmayacak. Sonra kuşu sunakta yanan odunların üstünde yakmalı. Bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve RAB'bi hoşnut eden kokudur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve onu kanatları ile çekip ayıracak, fakat onu bölmiyecek. Ve kâhin onu mezbahta, ateş üzerinde olan odunların üstünde yakacaktır; yakılan takdime, ateşle yapılan takdime, RABBE hoş kokudur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kanatlarını tutarak kuşu ikiye bölecek, ama tümüyle ayırmayacak. Sonra kuşu sunakta yanan odunların üstünde yakmalı. Bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve RAB 'bi hoşnut eden kokudur.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve onu kanatları ile çekip ayıracak, fakat onu bölmiyecek. Ve kâhin onu mezbahta, ateş üzerinde olan odunların üstünde yakacaktır; yakılan takdime, ateşle yapılan takdime, RABBE hoş kokudur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Канатларънъ тутарак кушу икийе бьоледжек, ама тюмюйле айърмаяджак. Сонра кушу сунакта янан одунларън юстюнде якмалъ. Бу якмалък суну, якълан суну ве РАБ 'би хошнут еден кокудур.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onu kanatlarından ayıracak ama bölmeyecektir. Kâhin onu sunakta, yanan odunların üzerinde yakacaktır. Bu yakılan bir sunudur, ateşle yapılan, Yahve'ye hoş kokudur.'"