Leviticus 10:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Harun’un oğulları Nadav’la Avihu buhurdanlarını alıp içlerine ateş, ateşin üstüne de buhur koydular. RAB’bin buyruklarına aykırı bir ateş sundular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Harunun oğulları Nadavla Avihu buhurdanlarını alıp içlerine ateş, ateşin üstüne de buhur koydular. RABbin buyruklarına aykırı bir ateş sundular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE Harunun oğulları Nadab ve Abihu, ikisi de buhurdanlarını aldılar, ve onlara ateş koydular, ve üzerine buhur koydular, ve RABBİN önüne onlara emretmemiş olduğu yabancı bir ateş arzettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Harun'un oğulları Nadav'la Avihu buhurdanlarını alıp içlerine ateş, ateşin üstüne de buhur koydular. RAB 'bin buyruklarına aykırı bir ateş sundular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E Harunun oğulları Nadab ve Abihu, ikisi de buhurdanlarını aldılar, ve onlara ateş koydular, ve üzerine buhur koydular, ve RABBİN önüne onlara emretmemiş olduğu yabancı bir ateş arzettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Харун'ун оулларъ Надав'ла Авиху бухурданларънъ алъп ичлерине атеш, атешин юстюне де бухур койдулар. РАБ 'бин буйрукларъна айкъръ бир атеш сундулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aron'un oğulları Nadav ile Avihu, her biri kendi buhurdanlığını alıp içine ateş koydular, üzerine buhur koydular ve Yahve'nin kendilerine buyurmadığı yabancı bir ateş sundular.