Leviticus 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sallamalık döşle bağış olarak sunulan budu ise oğulların ve kızlarınla birlikte temiz bir yerde yemelisin. Çünkü bunlar İsrail halkının sunduğu esenlik kurbanlarından senin ve çocuklarının payı olarak ayrıldı. Bağış olarak sunulan butla sallamalık döşü, yakılacak sunu yağlarıyla birlikte getirip RAB’bin önünde sallamalık sunu olarak sunacaklar. RAB’bin buyruğu uyarınca bunlar sonsuza dek senin ve çocuklarının payı olacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sallamalık döşle bağış olarak sunulan budu ise oğulların ve kızlarınla birlikte temiz bir yerde yemelisin. Çünkü bunlar İsrail halkının sunduğu esenlik kurbanlarından senin ve çocuklarının payı olarak ayrıldı. Bağış olarak sunulan butla sallamalık döşü, yakılacak sunu yağlarıyla birlikte getirip RABbin önünde sallamalık sunu olarak sunacaklar. RABbin buyruğu uyarınca bunlar sonsuza dek senin ve çocuklarının payı olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sallama döşünü ve kaldırma budunu, sen ve oğulların ve seninle beraber kızların tahir bir yerde yiyeceksiniz; çünkü İsrail oğullarının selâmet takdimeleri kurbanlarından senin payın, ve oğullarının payı olarak verildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sallamalık döşle bağış olarak sunulan budu ise oğulların ve kızlarınla birlikte temiz bir yerde yemelisin. Çünkü bunlar İsrail halkının sunduğu esenlik kurbanlarından senin ve çocuklarının payı olarak ayrıldı. Bağış olarak sunulan butla sallamalık döşü, yakılacak sunu yağlarıyla birlikte getirip RAB 'bin önünde sallamalık sunu olarak sunacaklar. RAB 'bin buyruğu uyarınca bunlar sonsuza dek senin ve çocuklarının payı olacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sallama döşünü ve kaldırma budunu, sen ve oğulların ve seninle beraber kızların tahir bir yerde yiyeceksiniz; çünkü İsrail oğullarının selâmet takdimeleri kurbanlarından senin payın, ve oğullarının payı olarak verildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Салламалък дьошле баъш оларак сунулан буду исе оулларън ве къзларънла бирликте темиз бир йерде йемелисин. Чюнкю бунлар Исраил халкънън сундуу есенлик курбанларъндан сенин ве чоджукларънън пайъ оларак айрълдъ. Баъш оларак сунулан бутла салламалък дьошю, якъладжак суну яларъйла бирликте гетирип РАБ 'бин ьонюнде салламалък суну оларак сунаджаклар. РАБ 'бин буйруу уярънджа бунлар сонсуза дек сенин ве чоджукларънън пайъ оладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sallama döşünü ve kaldırma budunu, sen, oğulların ve kızlarınla birlikte temiz bir yerde yiyeceksiniz; çünkü bunlar, İsrael'in çocuklarının esenlik sunularının kurbanlarından sana ve oğullarınıza pay olarak verildi.