Leviticus 12:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kadın kanamasından paklanmak için otuz üç gün bekleyecek. Pak sayılması için geçmesi gereken bu günler doluncaya dek kutsal bir şeye dokunmayacak, tapınağa girmeyecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kadın kanamasından paklanmak için otuz üç gün bekleyecek. Pak sayılması için geçmesi gereken bu günler doluncaya dek kutsal bir şeye dokunmayacak, tapınağa girmeyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve otuz üç gün kendi tathiri kanında kalacak; ve tathiri günleri doluncıya kadar mukaddes hiç bir şeye dokunmıyacak, ve makdise girmiyecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kadın kanamasından paklanmak için otuz üç gün bekleyecek. Pak sayılması için geçmesi gereken bu günler doluncaya dek kutsal bir şeye dokunmayacak, tapınağa girmeyecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve otuz üç gün kendi tathiri kanında kalacak; ve tathiri günleri doluncıya kadar mukaddes hiç bir şeye dokunmıyacak, ve makdise girmiyecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кадън канамасъндан пакланмак ичин отуз юч гюн беклейеджек. Пак сайълмасъ ичин гечмеси герекен бу гюнлер долунджая дек кутсал бир шейе докунмаяджак, тапънаа гирмейеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Otuz üç gün boyunca kendi arınma kanında kalacak. Arınma günleri tamamlanıncaya kadar hiçbir kutsal şeye dokunmayacak ve tapınağa girmeyecek.